Coordonnateur des ressources de traduction

Clean Harbors

Ver: 274

Dia de atualização: 07-05-2024

Localização: Montreal Québec

Categoria: Outro

Indústria: Environmental Services Oil & Energy

Posição: Associate

Tipo de empregos: Full-time

Loading ...

Conteúdo do emprego

The Opportunity

L’opportunité

Clean Harbors Chambly, QC est à la recherche d’un Traducteur/Réviseur (de l’anglais au français canadien) pour se joindre à son équipe ! Ce poste fournit un soutien écrit et verbal dans plusieurs secteurs d’activité et départements pour la traduction en français de la communication et des documents internes et externes.

Pourquoi travailler pour Clean Harbors ?
  • La santé et la sécurité sont notre priorité n°1 et nous la vivons 3-6-5 !
  • Salaires compétitifs
  • Couverture complète des prestations de santé après 30 jours d’emploi à temps plein
  • REER collectif avec composante d’appariement de l’entreprise
  • Congés payés généreux, formation payée par l’entreprise et remboursement des frais de scolarité
  • Environnements de travail positifs et sécuritaires
  • Des opportunités de croissance et de développement pour toutes les étapes de votre carrière
Principales Responsabilités
  • S’assurer que la santé et la sécurité sont la priorité numéro un en se conformant à toutes les pratiques, politiques et processus de travail sécuritaires et en agissant de manière sécuritaire à tout moment ;
  • Fournir des services de traduction pour diverses unités commerciales, y compris, mais sans s’y limiter, le marketing, la santé et la sécurité, le transport et la conformité environnementale.
  • Traduire diverses communications des ministères tels que les documents de formation, des politiques et des procédures et interpréter / traduire en français.
  • Identifier les documents qui doivent être traduits pour assurer la conformité réglementaire avec l’office québécois de la langue française.
  • Collaborer avec les parties prenantes internes pour identifier et développer une analyse des lacunes pour la priorisation du matériel de traduction.
  • Être le contact principal avec l’Office Québécois De La Langue Française.
COMPÉTENCES ESSENTIELLES
  • Parfait bilinguisme français-anglais (oral et écrit) et maîtrise des particularités du français canadien
  • Au moins 2 ans d’expérience en traduction, de l’anglais vers le français canadien
  • Expérience de travail avec l’office québécois de la langue française.
  • Expérience dans un environnement industriel avec une connaissance de base de la terminologie technique et chimique considérée comme un atout pour la traduction de documents tels que les fiches de données de sécurité (FDS) et les documents techniques.
40-annees de durabilité en action. Clean Harborsest le plus important fournisseur de services environnementaux, énergétiques et industriels aux États-Unis, au Canada, au Mexique et à Porto Rico. Partout où l’industrie rencontre l’environnement, Clean Harbors est sur place pour offrir des services environnementaux, énergétiques et industriels de premier plan. Nous résolvons des problèmes difficiles grâce à l’innovation et à une méthodologie démontrée - faites partie de la solution en vous joignant à nous.

Joignez notre équipe qui est conscient à la sécurité aujourd’hui-même!Pour en savoir plus au sujet de notre compagnie et pour postuler en ligne pour cet emploi intéressant, visitez-nous sur le site https://careers.cleanharbors.com/

Nous remercions toutes les personnes intéressées à rallier l’équipe de Clean Harbors. Toutefois, seules les candidatures soumises en ligne qui respectent les exigences minimales de l’emploi seront examinées pour ce poste.

Clean Harbors est une société accueillante envers les militaires et les anciens combattants.
  • CH
Loading ...
Loading ...

Data limite: 21-06-2024

Clique para aplicar para o candidato livre

Aplicar

Loading ...
Loading ...

EMPREGOS SEMELHANTES

Loading ...
Loading ...